Rūdžių dienoraščiai ir dvitaškis; Antroji diena - dešimties metų karas

Posted on
Autorius: Judy Howell
Kūrybos Data: 5 Liepos Mėn 2021
Atnaujinimo Data: 14 Lapkričio Mėn 2024
Anonim
Rūdžių dienoraščiai ir dvitaškis; Antroji diena - dešimties metų karas - Žaidynės
Rūdžių dienoraščiai ir dvitaškis; Antroji diena - dešimties metų karas - Žaidynės

Turinys

Atsakomybės apribojimas: šiame pasakojime įvykiai įvyko man žaidime. Aš turėjau tam tikrų laisvių su įvykiais, kad galėčiau papasakoti apie tai, kas yra mano žaidimo personažas.


Pabudau nuo ilgos miego, ankstesnė naktinė veikla atsidūrė mano galvoje. Radau bandito grupę, kuri manęs nenuėmė, mes nusižudėme daugybę namų, ieškodami reikmenų su kiaurymėmis, ir vienišas ginklininkas, turintis didelės galios šautuvą, mus užpuolė.

Aš kvailai nuėjo su to žmogaus, siekdamas įrodyti save naujiems draugams. Tai nebuvo gerai.

Pasaulis aplink mane yra tamsesnis; saulė tik pradeda kilti atstumu, nukreipdama kalną į rytus. Tikiuosi, kad iš žemės nugriebsiu palaidų uolų, atgal į ten, kur aš pradėjau. Bent jau tai ginklas, kažkas, kas gina save ir rinktų atsargas.

Pradėsiu vaikščioti, rinkti atsargas ir ieškoti geresnių įrankių. Viskas, ką turėjau, buvo dingo.

Praėjusios dienos; Aš miegojau vienintelėje mažoje medinėje dalyje. Aš pagaliau gausiu akmenį ir naudoju jį kiaulei. Gyvenu gana gerai, netgi sugebėjau kaupti sėkmingą prekybos srautą, draugiškus išgyvenusius žmones, ieškodamas tam tikrų prekių mainais už kitus. Per šiuos žmones girdžiu gandas iš visos salos.


Vienas iš šių gandų padėjo užsidegti karui.

Aš sužinojau apie slėnį, kurį visiškai užėmė nauji išgyvenę žmonės, visi susilieję vienas su kitu, apsaugančius vieni kitus su savo liuku ir uolomis. Fortas pradėjo slėpti slėnyje, bet nieko reikšmingo. Dažniausiai kojos, kaip mano, yra tai, ką galite rasti žolinėje lygumoje. Kiekviename žaidime žaidėjai bandė išgyventi, surinko savo reikmenis į orda.

Aš pradėjau dirbti. Aš skleidžiu žodį, kad žmonės turėtų susitikti viename iš spinduliuotųjų miestų, vaizduojančių kraštovaizdį. Mes ketinome išvalyti tą slėnį ir atsikratyti tų jaunų klaidingų salų salos.

Squeakers būti pasmerkti.

Ginkluotieji su šautuvais, pistoletais, šautuvais ir šautuvais, susibūrė didelė našlių grupė. Tai yra pirmas kartas, kai mačiau šį žmonių, dirbančių kartu, siekiant bendro tikslo, kai atvyksiu į šią Dievo paliktą žemę. Mes norime, kad šie žmonės išvyktų ir dirbtų kartu, kad pasiektume šį rezultatą.


Mes einame į priekį kaip viena piktos keršto masė.

Mes galime išgirsti slėnio žmones, šaukiančius vienas kitam, ragindami sustiprinti, kai jie mato priešą, nukreiptą ant kalno viršūnės. Ginklai išeina iš slėnio; pistoletai ir šautuvas ar du gaisrai iš medinių barikadų dangčio. Manėme, jie turėjo tik liukus, bet tai nebuvo svarbu, mes jau buvome nustatyti mūsų kursuose.

Daugelis miršta abiejose pusėse, jų kūnai išpjauti taip greitai, kaip jie patenka į žemę. Ginkluotės yra išeikvotos ir liukai yra nuleidžiami į tuščiąja eiga. Namai yra suskaldyti ir apiplėšti, nesvarbu, kokios prekės yra paslėptos.

Tačiau per daug šių priešų yra. Mes stumiami atgal ir sulaužomi; tie, kurie mirė, skubėjo atgal į kalną ir į mišką už spinduliuojamo miesto, toli nuo mūšio, kurį sukūrėme.

Mes praradome dešimties metų karą.

Kažkas mūsų grupėje negali patirti nuostolių; jis sukelia savo šaudymo šautuvą keliems mūsų likusios grupės žmonėms ir atveria ugnį. Jis iškart nužudė du; likusi dalis paleisti ar paversti savo ginklus ant jo ir kitų. Tai yra chaosas, kai mes nukreipiame į mūsų senus būdus, nebeveikdami kartu. Viskas už vieną ir vieną visiems.