Tokijo „Mirage“ sesijos neseniai pradėta vykdyti ir iki šiol gavo gana geras apžvalgas. Tačiau kai kurie gerbėjai nebuvo patenkinti „Nintendo“ cenzūra, nors žaidimą paskelbė „Atlus“. Štai kodėl „GBAtemp“ forumų gerbėjų komanda dirba su pleistru, kuriuo siekiama panaikinti visą cenzūrą ir grįžti į pradinę Japonijoje išleistą versiją, bet anglų kalbos vartotojams.
Pleistras šiuo metu yra versijoje 0.9.2, ir tai yra šie pakeitimai:
- Grįžti kostiumai atgal į Bikinis, taip pat pakeisti meniu piktogramas atgal ir jų originalus pavadinimus ir aprašymus.
- Visiškai pakeiskite 2 skyrių ir kelias kitas mažas rinkmenas, kad grąžintumėte nuorodas į gravitacijos modeliavimą, tai taip pat naudoja originalius balso failus.
- Ištaisyta bet kokie žemėlapio pakeitimai, susiję su paveikslais, kurie buvo pakeisti.
- Perskaičiuotiems failams pakeitus japonų versijas pakeiskite anglų failus.
- Gydomieji taškai nebėra vokuose.
- Pakeisti profiliai, kad atspindėtų realaus amžiaus charakteristikas ir pakeistų nuorodas į gravitacijos modeliavimą.
- Grąžino visus cenzūruotus iš anksto pateiktus failų failus.
Šiaurės Amerikos ir Europos vartotojai gali naudoti šį pleistrą, tačiau žaidėjai turės žinoti, ką jie daro, kad jis veiktų. Laimei, pataisos kūrėjai gali pasiūlyti pagalbą dėl nesuderinamumo. GameSkinny taip pat nepalaiko piratavimo, ir rekomenduoja žaidėjams pirmuoju žaidimu. Galite pamatyti pavyzdžio palyginimą su anglų lokalizacija ir toliau pateiktu pleistru: