Turinys
UPDATE: 5/28 8:52 PM CST
Peržiūra sąmoningai skamba priešas, garsiau skamba nei sąjungininkai. Tai iš tikrųjų labai paaiškina.
Šaltinis, pats žaidimas:
Palyginti ir sugretinti
Peržiūra šią savaitę pradėjo tūkstančiai vasaros blokų. Nuo labai privataus uždarojo beta iki neįtikėtinai prieinamo atviro beta, potencialūs žaidėjai, gerbėjai ir visi, tarp jų ir tarp jų, beveik iš pradžių tikėjosi šio pavadinimo.
Nemanau nieko apie tai, kol gavau savo rankas dėl to, kad savanoriškai įsikišė draugas, kuris atsitiko su beta versija. Tuomet aš tapau tikintiesiu, nors ne dėl tų pačių priežasčių, kurių visi gali turėti.
Prieš žaisti pirmiausia grojau Legendų lygą Peržiūra. Legendų lygos yra labai skirtingas žaidimas daugeliu aspektų, tačiau objektyvus žaidimas yra pagrindinis panašumas. Tikslai gali būti skirtingi, tačiau teamplay bus nugalėti bet kurį sergančią mechaninį žaidėją bet kuriame žaidime (nebent esate Faker).
„Soundchaser“
Po žaidimo Peržiūra plačiai, pradėjau pastebėti, kad dauguma žaidime esančių užrašų yra pagrįsti garsu. Jūs išgirsite šaudymo garsus iš tolimų atstumų, kartais, kol pamatysite. Jūs girdite pėdsakų garsą, kuris siunčia blauzdas savo stuburą, kaip galvojate, ar jo draugas ar priešas. Svarbiausia, kad išgirsite herojus, kurie iškviečia savo galutinius, kai jie mesti juos, dažnai girdėdami iš kitos pusės. „Pasukite žemyn!“, „Tai aukštas vidurdienis!“, „Teisingumas liūna iš viršaus!“, Kad nuplėštumėte keletą žmonių, kurie grojo net kelis žemėlapius Peržiūra supras.
Tai dar labiau įdomu. Priklausomai nuo to, kurioje pusėje žaidžiamas herojus, didžiulis dauguma herojų turi skirtingą galutinę liniją. Pirmą kartą tai pastebėjau per Mercy, kuris turi eilutę anglų kalba („Heroes never die!“), Nes kai sąjungininkė „Mercy“ naudoja savo galutinį, ir vokiečių kalba („Helden streben nicht!“, Lit. “Heroes Do Not Die „) kai priešas Mercy naudoja savo galutinį.
Apskritai, jei jūsų herojus yra dvikalbis (Genji, Hanzo, Zarya, Mercy, Mei), jie naudos anglišką eilutę, jei jie yra sąjungininkai ir naudojasi galutine ir ne anglų kalba, jei tai yra priešas. Be to, keletas herojų taip pat turi liniją, skirtą sąjungininkėms, ir eilutę priešui. Pavyzdžiui, „Zenyatta“ („Patirtis ramybė“ ir „praeiti į irisą!“), Kareivis: 76 („Aktyvintas taktinis skydelis“. „Vs. Jie taip pat turi nenuoseklią liniją tu žaidžia kaip herojus ir jūs naudojate jų galutinį.
„Aktyvus taktinis skydelis“. yra sąjungininkas karys: 76 galutinis mūšio šaukimas: „Turiu tave į mano lankytinas vietas!“ tai, ką girdėsite, jei tu žaidžia Soldier: 76 ir naudojasi savo galutiniu, nors priešingu atveju tai yra priešo kareivio galutinis battlecry. Nors priešas Zarya naudoja savo rusišką liniją "Ogon po gotovnosti!" (apšviestas „Ugnis pasiruošęs!“), taigi ir jūs, jei žaidžiate Zaryą. Jos sąjungininkės galutinis battlecry yra „Fire at will!“.
Ką tai reiškia?
Grįžti į Legendų lygos, žaidimas yra pilnas vizualinių užuominų. Yra daug mažų piktogramų, kurios pasirodo ant jūsų čempiono galvos, pečių, klubų ar pėsčiomis, priklausomai nuo to, kokie čempionai yra žaidime, kokiame žemėlapyje esate ir kokių dalykų turite.
Visos šios skirtingos animacijos reiškia skirtingus dalykus. Jūs turite žinoti, ką jie visi reiškia, ir tada jūs taip pat turite žinoti, kas vyksta ne tik aplink jus, bet ir minimalap, kad galėtumėte gerai žaisti. Visa gauta informacija yra vizuali. Nors visuotinių gebėjimų žaidime yra garso įrašų (Rek'Sai ult, Sion ult, Karthus, Soraka ir kt.), Jie yra nedaug ir toli nuo Peržiūra.
Tuo pačiu ne tai pasakyti Peržiūra tiesiai aukštyn ne turėti vizualių užuominų. Jie pasireiškia kaip šoviniai, arba didvyriškai veikiantys didvyriai, kai jie perteikia savo galutinį. Bet vėlgi, jie (mano nuomone, bent jau) nėra tokie „garsūs“, kaip yra garso įrašai.
Galiausiai tai yra pirmenybės mūšis. Ar pageidaujate, kad galėtumėte pažiūrėti į savo minimalapą, garbinti pozicijas, sąjungininkų čempionus ir priešo čempioną? Arba norėtumėte klausytis garso įrašų ir taip įvertinti situaciją?
Jei norite, skambinkite komentaruose!
(Vertimai iš „Google“)