Man patinka Japonijos žaidimai ir kableliai; Spręsti su juo ir dvitaškis; Aš esu gerai ir kablelis; Dėkoju

Posted on
Autorius: Lewis Jackson
Kūrybos Data: 12 Gegužė 2021
Atnaujinimo Data: 11 Gegužė 2024
Anonim
Man patinka Japonijos žaidimai ir kableliai; Spręsti su juo ir dvitaškis; Aš esu gerai ir kablelis; Dėkoju - Žaidynės
Man patinka Japonijos žaidimai ir kableliai; Spręsti su juo ir dvitaškis; Aš esu gerai ir kablelis; Dėkoju - Žaidynės

Turinys

Kodėl turėčiau paslėpti, nes vis dar mėgstu japoniškus žaidimus?


Pramonė pasikeitė per pastaruosius kelerius metus, ir aš galiu sutikti, kad - bet aš negaliu pritarti tam, kad mane vadintų „weeaboo“, nes man patinka keista moderni JRPG (terminas, kurį norėčiau aptarti vėliau) ir rinkti klasikinį importą pavadinimai. Mano atsakymas į terminą paprastai yra mažiau civilizuotas, nei norėčiau pripažinti.

Mano pyktis, vadinamas weeaboo, atsiranda dėl to, kad daugiau nei bet kas kitas suprantamas. Tai nusivylimas tiems, kurie nesupranta, kaip pramonė pateko į tai, kur ji yra šiandien. Tai pasibjaurėjimas tiems, kurie vertina knygą pagal jos dangtį ir atsisako filialą. Tai liūdna, atsirandanti dėl žinių, kad mano pagrindiniai skoniai nebėra dalijami daugumos žaidimų bendruomenės. Tai nerimauja dėl idėjos, kad vieną dieną pramonė savo nugarą pavers žanru ir temų įvairove.

Įvairovė

Sunku suvynioti galvą apie žaidimų bendruomenės evoliuciją, ir aš nesiruošiu čia nukreipti į pirštus. Labai gerai tai galiu padaryti, bet kodėl nerimauti? Kas atsitiko, atsitiko, ir dabar nieko apie tai daryti negalima.


Nenoriu kalbėti apie skirtumus tarp Rytų ir Vakarų išsivysčiusių žaidimų. Nenoriu girti savo skonio kaip pranašesnis. Aš žinau, kada pavadinimas yra gerai parengtas ir kada jis yra šiukšlinis, ir aš galiu pripažinti, kad man patinka žaidimas. Tai, kas mane sužlugdo, yra tada, kai žaidimas yra žymimas kaip šiukšlių dėžė dėl jo žanro ar vietos, kurioje jis buvo sukurtas.

Aš nesu weeaboo. Nenoriu būti japoniškai. Nematau anime, manau, kad japonų kultūra ir produktai yra pranašesni, arba ignoruoja Vakarus sukurtus žaidimus. Aš tiesiog pasimėgau daugelio jų žaidimų stiliumi.

Kodėl žmonės, kurie mėgsta klasikinio stiliaus konsolės RPG, nusipelno jiems nukrypti? Žaidimas neturėtų būti ženklinamas ar vertinamas pagal savo kilmės šalį.

Tai nėra taip paprasta

Man patinka paprastas nuotykių jausmas, kurį gaunu iš „turn-based RPG“, ir nužudysiu komandos pagrindu sukurtus „FPS“ titulus, nubrėždamas savo kitą veiksmų eigą 4X strateginiuose žaidimuose, gaudamas tobulus rezultatus ritmo žaidimuose, stengdamasis išgyventi roguelikes. ką daryti toliau nuotykių žaidimuose, gauti gerą vizualinių romanų pabaigą, derinant ARTS / MOBA titulus ...


Man patinka vaizdo žaidimai. Kodėl tai svarbu, iš kur jie kilę?

Aš nekenčiu termino „JRPG“, nes tai taip neaiški. Tai ypač aktualu šiandien, kai Japonija išleidžia žaidimus, kurie nekenčia to, ko žmonės tikisi iš Japonijos pavadinimų. „Dark Souls“ ir „Dragon“ dogma yra du nauji pavadinimai, kurie tai daro. Kai kūrėjas iš Europos ar Šiaurės Amerikos sukuria RPG su temomis ir žaidimais, panašiais į žaidimą, kurį tikitės iš Japonijos, kodėl tai dar vadinama „RPG“?

Diskriminacija nežinojimo prasme. Kadangi kada nors nežino apie pramonę ir pačius žaidimus, priimtini tarp bendruomenės?

Aš nesakau, kad šių dienų Japonijoje pagamintų žaidimų kokybė yra tokia pat didelė, kaip anksčiau. Aš turiu galvoje, kad moeblob šūdas (jis gali būti vadinamas jokiu kitu būdu, atsiprašau) yra mažiausias bendras vardiklis, bet kokybės pavadinimų su šiukšliadėžėmis sumaišymas yra nesąžiningas, tingus ir nežino.

Žmonės, kurie supa terminą „weeaboo“ vien tik Japonijos žaidimo akyse, turi atverti akis ir pripažinti, kad jie riboja save. Jų skonis nėra geresnis nei pateisinamas, nei bet kas kitas.